「枯乾」和「復了原」

〔新約鑰字〕

「耶穌卻知道他們的意念;就對那枯乾一隻手的人說:『起來,站在當中。』那人就起來站著。耶穌對他們說:『我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,那樣是可以的呢?』祂就周圍看著他們眾人,對那人說:『伸出手來。』他把手一伸,手就復了原。」(路六8~10)

「枯乾」希臘文是 xeros(發音為施洛斯),意思是萎縮,枯萎,癱瘓。這表示那手並不是生來就枯乾的,乃是因受傷或患病導致目前肌肉萎縮的狀態。這是一幅寫意圖畫,預表人被罪轄制和破壞,生命缺乏活力,成了一個無用的人;然而主在人身上的工作,乃是要將人醫治到「復了原」,並拯救到完全符合神造人心意的起初光景。

「復了原」希臘文是 apokathistemi(發音為啊坡卡提斯米),意思是恢復,復原,重建。三本對觀福音書都一致使用這個動詞。這個詞源「來自」,「符合」和「站立」複合字而成,表示完全恢復到以前的情況或恢復到原有的關係。《路加福音》第六章10節記載了這一個手枯乾的人,是聽從主的話,先「把手一伸」,然後他的手就「復了原」,恢復了正常。

此外,主在他身上所作的工,具有三個屬靈的意義:

  1. 1.  主在安息日醫治這人 ── 這說出祂是安息日的主,律法是祂首先設立的,沒有任何人比祂更夠資格去詮釋律法真正的屬靈意義;並且祂看重人過於一切,故不受規條的限制。因為安息日是為人設立的,不是人為安息日而存在的。
  2. 2.  主叫他站在人的當中 ── 他起來站著乃是見證主的大愛。雖然主耶穌曉得文士與法利賽人的詭計,但祂毫不猶疑的採取行動,醫治了那人,使他永遠不再痛苦下去。對眾人而言,這是一個無可推諉的「見證」,表明了主耶穌滿心憐恤那人的痛苦,一心要救他。祂眷顧他過於一切規條的限制,也只有祂能拯救和醫治他。
  3. 3.  主叫他伸出手來 ── 他把手一伸乃是領受主的大能。這個病人被要求作一件不可能作到的事,卻因著他的信而順從,從主得著大能的供應,枯乾的手就復原了。手復原是他作不到的,當他聽從主的話伸出手時,他的手再也不是一隻枯乾的手,而是一隻完全健康的手。求主憐憫我們,也醫治我們枯乾了手,使我們能舉起聖潔的「手」,隨處禱告(提前二8);並成為事奉滿有能力的「手」,殷勤在教會中服事主。

人的順服和信心,永遠是神改變人的必要條件。親愛的,今天你是否能聽從主的話,而舉起伸出改變的手呢?

【伸出改變的手】

葛培理第一次去倫敦主領大會時,一個高明的扒手,要從一排最裡面的座位出來,到台前接受主,在這排靠近走道處,有一位穿著體面的人,也要上前去接受主;當兩人一同走向講台時,這位原來作扒手的人,伸出手將口袋裡拿出一隻皮夾,還給另一人說:「這是你的錢包,是我進來時從你身上扒來的,對不起!」

【信而順從】

當我與主同行,在祂話的光中,
何等榮耀照亮我路程;
當我肯聽命令,祂就充滿我心,
信而順服者主肯同行。
(副)
信而順從!因為除此以外,
不能得主喜愛,惟有信而順從。

上一則下一則